War and Peace in Japanese

There are many, so I looked up the main Japanese translations on Wikipedia.

The translations by Takuya Hara and Masao Yonekawa were popular among my generation!

Translated by Takashi Fujinuma (Iwanami Bunko, 6 volumes, 2006), wide version 2014

Translated by Tetsuo Mochizuki (Kobunsha Classic New Translation Library, 6 volumes, 2020-2021)

Translated by Seiichiro Kudo (Shincho Bunko, 4 volumes, revised edition 2005-2006)

Translated by Jiro Kitamikado (Tokai University Press, 3 volumes, new edition 2001)

The following is an old translation (out of print)

Translated by Masao Yonekawa (formerly Iwanami Bunko version, 8 volumes, revised edition 4 volumes), first translated in the Taisho period with Shosekimu (Shinchosha, 6 volumes)

Translated by Shiraba Nakamura (Complete Works of World Literature Volumes 13 and 14/Complete Works Volumes 3, 4, and 5, Kawade Shobo Shinsha)

Translated by Yu Nakamura (Chikuma Shobo “Selected Works” Volumes 3, 4, 5, etc.)

Translated by Kyuichiro Hara (Chuokoronsha, 10 volumes, 1946-1947), later published in the old Shincho Bunko

Translated by Takuya Hara (Chuokoronsha "New Collection of World Literature" Volumes 17, 18, 19, 1968, etc.)

Translated by Fumihiko Onuma (condensed version, Obunsha Bunko, top and bottom, 1968)

Comments

Popular Posts